close
すでに、中国・台湾では話題になっているようです。先週から県内で行われている中国・台湾共同制作のテレビドラマのロケを安里副知事が視察しました。視察したのは中国・台湾共同制作の連続テレビドラマ「陽光天使」の沖縄ロケです。
ロケは7月から県内各地で行われていて、安里副知事は恩納村の琉球村で行われた撮影の模様を見守りました。
主人公役はアジアで大人気のアイドルグループ飛輪海のウーズンさんと女優のレイニー・ヤンさんの2人。ドラマは、沖縄の少女と上海の若者が出会うというラブストーリーで沖縄、上海、台湾の3カ所を舞台に繰り広げられます。
安里副知事は「世界に沖縄を知っていただくいいチャンスでもあると考えております。中国、台湾のみならず、世界で大ヒットすることを心から願っています」と話しています。
ドラマは2011年春に中国、台湾でスタートすることになっていて、沖縄観光に与える影響が注目されています。
網上翻譯:
目前,似乎所有的中國和台灣在大驚小怪。我們參觀了副省長安積合作製作電視劇的地點在沖繩。此團聯合製作的電視系列中國和台灣的“陽光天使“是位置在沖繩。
7月他們舉辦的地點是在全州,副省長安積見守Rimashita模式被帶到村里的恩納琉球。
兩個在亞洲流行演員楊丞琳和人氣組合飛輪海的吳尊。戲劇是愛情故事,在沖繩遇到一位年輕的姑娘,在日本,上海和台灣三地的拍攝。
笠戶是副省長, “我們相信也是一個很好的機會你知道沖繩的世界。他說。
中國戲劇在2011年春天,他們應該開始在台灣已被集中在沖繩旅遊業的影響。
視頻來源: http://www.qab.co.jp
ロケは7月から県内各地で行われていて、安里副知事は恩納村の琉球村で行われた撮影の模様を見守りました。
主人公役はアジアで大人気のアイドルグループ飛輪海のウーズンさんと女優のレイニー・ヤンさんの2人。ドラマは、沖縄の少女と上海の若者が出会うというラブストーリーで沖縄、上海、台湾の3カ所を舞台に繰り広げられます。
安里副知事は「世界に沖縄を知っていただくいいチャンスでもあると考えております。中国、台湾のみならず、世界で大ヒットすることを心から願っています」と話しています。
ドラマは2011年春に中国、台湾でスタートすることになっていて、沖縄観光に与える影響が注目されています。
網上翻譯:
目前,似乎所有的中國和台灣在大驚小怪。我們參觀了副省長安積合作製作電視劇的地點在沖繩。此團聯合製作的電視系列中國和台灣的“陽光天使“是位置在沖繩。
7月他們舉辦的地點是在全州,副省長安積見守Rimashita模式被帶到村里的恩納琉球。
兩個在亞洲流行演員楊丞琳和人氣組合飛輪海的吳尊。戲劇是愛情故事,在沖繩遇到一位年輕的姑娘,在日本,上海和台灣三地的拍攝。
笠戶是副省長, “我們相信也是一個很好的機會你知道沖繩的世界。他說。
中國戲劇在2011年春天,他們應該開始在台灣已被集中在沖繩旅遊業的影響。
視頻來源: http://www.qab.co.jp
全站熱搜
留言列表