close
在《新宿事件》、《女人不壞》和《大搜查》等片紛紛因審查問題退出十月檔期後,改編自中國古代經典傳說“梁祝”的《劍蝶》將于今天18時在廣州各大院線超前上映。記者昨日電話連線該片的導演馬楚成,對方表示《劍蝶》在劇本的審查過程中就已經跟隨內地的審查制度進行了多處修改,為此馬楚成說自己是一個“遵守規矩”的人。
而對於影片早前在全國各個城市試映之後,引起的不少爭議——包括對“將梁祝故事演繹成輕鬆喜劇”的不適應——馬楚成有點激動地說:“要看悲劇故事的,不如去看徐克導演的舊版《梁祝》。”
【話題一:電影審查】
起因:多部電影因審查不過退出十月檔最近,有多部電影尤其是香港導演的作品,無聲無息地就退出了十月黃金檔,變成只有《劍蝶》獨撐場面。其中,成龍和范冰冰主演的《新宿事件》,之前早已萬事俱備只等上映了,卻突然傳來“工作暫停”的消息。有業內人士透露,影片已經退出十月檔期,原因是涉嫌辱沒華人的海外形象而沒能通過內地審查。
無獨有偶,徐克導演的《女人不壞》原本也計畫在十月上映,但劇組日前宣佈影片推遲到賀歲檔上映,給出的原因是——不想和主演之一的周迅的另外兩部正在上映的電影《畫皮》、《李米的猜想》發生衝突。不過,徐克導演到釜山參加大師班講座的時候,就已經有傳言表示影片是因為沒有通過審查才推遲上映的。
此外,還有鄭秀文複出後主演的第一部電影《大搜查》,更是把檔期從8月一直推遲到了年底。有此遭遇的也還不僅僅是香港導演,內地導演也同樣“遲大到”,包括張一白的《秘岸》、寧浩的《瘋狂賽車》等。
●馬楚成回應:
“只有遵守規矩,別人才會喜歡”
說到這個問題,馬楚成導演表示別人的電影具體是什麼原因沒有通過審查,自己不是很清楚,也不好枉加評論。但是,電影審查就好比“去別人家裏做客,總要遵守別人家裏的規定,可能是要脫鞋,可能是不許抽煙。只有遵守了這些規定,別人才會喜歡你”。
他表示《劍蝶》在劇本送審的時候,就已經吸取了電影局的很多建議,並且對本子的內容和臺詞進行了多處修改。而且,為了照顧粵語地區觀眾與普通話觀眾的不同口味,《劍蝶》更是打造了兩個配音版本,在笑料方面差別很大。
改動一
將有爭議的臺詞修改掉
在電影中,有一幕講述吳尊扮演的梁仲山去找庾澄慶扮演的草頭師叔,坦陳心中的困惑——為什麼自己會對小師弟祝言之發生好感。草頭師叔說:“你不明白,那你就去看花吧。喜歡花,不管它。”這話聽起來有點顛三倒四,不合邏輯。但是由於草頭師叔本來就是一個瘋瘋癲癲的人,所以觀眾也沒有多想這句話。
事實上在原劇本裏,草頭師叔的原話是:“你喜歡花,你會問花是男是女嗎?你欣賞他,管他是男是女呢。”這個意思就比較明顯了。但是在審查的時候,電影局方面提出這個臺詞有不妥,於是最後把其修改成現在這樣。
改動二
打造粵語和國語兩個版本
這次在廣東和香港地區上映的粵語版本,與國語版有很大區別。因為在粵語版本中,庾澄慶一口“北姑腔”逗得全場大笑,但是國語版本中的他就比較正經,完全沒那麼好笑。導演表示:“這是因為香港的觀眾比較喜歡搞笑的,但國內的觀眾則喜歡嚴肅一點的。就連阿Sa和吳尊都是喜歡國語版本多點,因為他們覺得比較正經。”
他還透露,庾澄慶最初知道自己要配粵語臺詞的時候,很緊張,擔心自己講不來,所以一開始感覺並不精彩。“我在配音室裏面幫他錄了三天,這才有了現在的效果。他在裏面的角色本來就是吃藥吃得瘋瘋顛顛的,所以這樣的臺詞才比較適合他的性格。”
相反,在國語版本中,引發觀眾笑場的反而是吳尊不標準的臺詞發音,一句“我怎麼能屎(死)心”,讓觀眾很噴飯。
■《劍蝶》中有許多笑點。
【話題二:試映爭議】
起因:各地試映“催淚”變“催笑”
從上個星期開始,《劍蝶》在全國各大城市試映,門票被一搶而空。不過,看完影片後觀眾的反映卻褒貶不一。多數人對“梁祝”最後被活埋的結局感到接受不了,也有不少人質疑影片應該催淚的地方反而讓人發笑,可謂是爭議紛紛。
●馬楚成回應:“要讓觀眾哭,我不如重拍《星願》”
新片還未上映就遭遇爭議,馬楚成表示這是好事情,總比一部電影大家看完了什麼都不說來得好。而對於觀眾所爭議的兩個焦點,他則表示對自己不是很公平,因為自己的初衷就是要拍一部青春的、輕鬆的電影,沒想讓大家哭。如果大家想哭,倒不如看回徐克導演的舊版《梁祝》;而如果自己想讓大家哭,倒不如重拍《星願》。
■《劍蝶》的後半部分充滿悲情。
解釋結局
“愛情就是犧牲”
對於不少觀眾評價“化蝶”一段,竟然是讓男女主角相擁被活埋,這個場景太雷人,缺乏美感,過於寫實。馬楚成解釋說,最初這個故事其實更近似“羅密歐和茱麗葉”,因此電影最初的名字想叫《武俠羅密歐》,結局本想延續兩個人殉情的線索。“一個女人願意被活埋,證明她對這個男人有一種堅持。在我看來,愛情其實就是一種犧牲。”他認為這個結局對於原版的《梁祝》來說是一個突破,而且能夠帶給觀眾一定的想像空間。
解釋笑場
“輕鬆不是惡搞”
在試映之後,有不客氣的觀眾認為把悲劇拍得這麼輕鬆,是糟蹋了“梁祝”的故事,馬楚成認為這對自己來說很不公平。“輕鬆、青春,但不是惡搞,後面還是很正經的愛情故事嘛。就算庾澄慶講話比較好笑,但是他的表情也沒有惡搞嘛。我覺得前半部分的輕鬆,完全不影響我在後半部分所表達出的對愛情的執著”。
而且自己過去拍《星願》,一直被男性觀眾責備。所以馬楚成表示這次拍《劍蝶》,完全是站在一個男人的角度,去闡釋自己的愛情觀。“很多男觀眾在看完電影后和我說,很喜歡後面悲的那部分。而且他們也和吳尊一樣,不輕易說愛,但是做的卻遠遠超過把愛說出口。拍這部電影,我覺得我是很有誠意的”。
全站熱搜
留言列表